RUNNER'S INFO

w017_main_2000

不健全な道

An Unhealthy Road

東京都江東区 推薦者 : 立川談笑(落語家)
Koto-ku, Tokyo Recommended by Tatekawa Dansho

walk017_icon2

運河を埋め立ててできた、細長い親水公園の道です。実家のすぐ裏にあって、中学高校の頃、柔道部だった私は、ここのランニングコースをよく走っていました。江東区には小名木川をはじめ19の川があり、ちょうど30年くらい前に整備されたんです。広大な公園と違って、常にすぐ横に市街地があり、そのごみごみした道が好きなんですよね。

私みたいに、毎日お酒を深夜まで呑んで、翌朝ランニングする時には、パッと立ち寄れる、快適なトイレがないといけません。それに喫煙所も。こういう街の中にある道には、コンビニや近所のお店など、立ち寄れる場所が多い。アスリートではない中途半端なランナーにとっては、キレイすぎるランニングコースよりも、要所要所で休憩ができる施設が必要なんです。

走っている時は、片耳に落語か音楽を聞いています。落語は師匠の音源を聞きながら、今のお客さんに伝えるにはどうしたらいいか考えるんです。家でじっと効いていると気が散ってしまうのですが、走っている時には、不思議と集中できる。一度、口に出して走ってみたこともあるのですが、高座の上とはやはり呼吸が違いました。なのでもっぱら、走っている時は、落語を聞いて考える時間なんです。

A Perfect Street for a Half-hearted Runner

This is a long and narrow road in a water park that was built over a filled-in canal. It is just behind my house, and I used to run here a lot when I was in judo club in both middle and high school. Including Onagi River, there are 19 rivers in Koto-ku, all of which underwent maintenance just 30 years ago. Unlike vaster parks, this park is right next to urban land and I like how crummy the path is.

For someone like myself who drinks until late at night and goes out running the next morning, it is essential to have a pleasant restroom along the road that I can drop by. And a smoking area too. The streets in a city like this one have convenience stores, neighborhood shops, and many spots where you can swing by. For a half-hearted runner who isn’t an athlete, having facilities from point to point where one where one can rest is needed more than a too-beautiful running course.

When I’m running, I listen to rakugo or music in one ear. While listening to my master’s rakugo, I think about how to convey the story to contemporary audiences. My mind gets scattered when I try to do this at home, but I can somehow concentrate more when I’m running. One time, I tried to recite a rakugo out loud while running, but of course the breathing was different from than on stage. So, for me, running is a time to listen and think about rakugo.

立川談笑(落語家)

1965年、東京都生まれ。早稲田大学法学部卒業。高校時代は柔道で体を鍛え、大学時代は六法全書で知識を蓄える。予備校講師など様々なアルバイトを経験し、93年に立川談志に入門。立川談生を名乗る。96年に二つ目昇進、2003年に談笑に改名。05年に真打ち昇進。古典落語をもとにブラックジョークを交えた改作に定評がある。

Tatekawa Dansho

Born 1965 in Tokyo. Dansho graduated from the Waseda University School of Law. During his time in high school, Dansho trained in judo, and in college he studied the statute books. After experiencing various part-time jobs including teaching at a preparatory school, he became an apprentice for Tatekawa Danshi in 1993, and was given the name Tatekawa Dansho (in different characters). In 1996, he was promoted to Futatsume, the second-highest rakugo rank, and renamed Dansho VI in 2003. He reached Shinuchi, the top rank, in 2005. Dansho has established a reputation for his adaption of classical rakugo mixed with dark humor.

w017_map

所在地:東京都江東区仙台川公園
距離:約1.5km
路面:アスファルト
おすすめ季節:春、夏、秋

制定年 : 2015

Location: Sendaihorigawa Park, Koto-ku, Tokyo
Distance: approximately 1.5km
Road surface: asphalt
Recommended season: spring, summer, autumn

Year : 2015

アクセス :

都営新宿線 大島駅、東京メトロ東西線南 砂町駅から徒歩10分

ACCESS :

10-minute walk from Toei Shinjuku Line Oshima Station or Tokyo Metro Tozai Line Minami-Sunamachi Station

編集:高木基、塚本哲也、服部円
翻訳:荒木悠
撮影:塚本哲也
製作:ランナーズインフォメーション研究所

Editors: Moto Takagi, Tetsuya Tsukamoto, Madoka Hattori
Translation: Yu Araki
Photographer: Tetsuya Tsukamoto
Production: Runner’s Information Research Institute